събота, 30 юли 2011 г.

Плодов сладкиш с шоколадови парченца ...... и слънчевата награда / Obstkuchen mit Schokoladestückchen ..................... und die Auszeichnung mit der Sonne


Продукти (за форма с диаметър 28 см):


- 175 г меко масло
- 175 г захар
- 1 пакетче ванилена захар
- 3 яйца
- щипка сол
- 225 г брашно
- 1/2 пакетче бакпулвер
- 100 г натурален шоколад (нарязан на парченца)
- плодове по избор (при мен нектарини, сини сливи, къпини)



Приготвяне:

Намазняваме и набрашняваме формата за печене, включваме фурната да се затопля на 200 градуса С. В купа разбиваме маслото на пяна, добавяме захарта, след това ванилената захар и щипката сол. Разбъркваме до хомогенизиране. Добавяме едно по едно яйцата. На два пъти добавяме пресятото брашно с бакпулвера и разбъркваме добре с шпатула. На края добавяме нарязания на ситно шоколад. Тестото изсипваме в подготвената формичка и отгоре нареждаме плодовете. Печем за около 35-40 минути ( за всеки случай да се провери до суха клечка, фурните са различни). След изстиване може да се поръси с пудра захар, при поднасяне може да се сервира с разбита сметана. Аз още топъл го наръсих с шоколадови капки.


Допълвам публикацията си, защото днес бях изненадана приятно, веселият Слънчо ми беше предаден от Лети.






Благодаря ти, Лети, че за краткото време, откакто следиш блога ми, си решила да ме зарадваш с този извор на усмивки и слънчево лятно настроение. Сега бих искала отново да го "разходя" малко из кулинарните блогчета, давайки ги на още няколко мои приятели:

Диана - Опитайте
Ина - Ossigeno
Зори - Еос
Rosita - Barato y Rico



Искам да продължа списъка, но спирам съзнателно, за да могат всички номинирани до момента да споделят тази весела лятна награда, за да няма повторения, разбирам, че наградата се харесва, така че давам възможност на останалите да я разпространят сред приятелите и почитателите си.  А ако някой иска да и се радва, то моля, поствайте си усмивката
във вашето блогче. И не забравяйте:

Светът е оцелял,
защото се е смял!

Вчера бях изненадана приятно и от още една моя вирутална приятелка - Зиче.




Благодаря ти от сърце за вниманието и доверието. Бих искала да я споделя и с:


Леви - Cookibooki
Диана - Опитайте
Ина - Ossigeno 
Ева - Eva Toneva
Светлана - Eclectic Cuisine
Миро - Spell words 
Irene - Irene's Leckereien 
Ева Бор -  simple things & more...
Зори - Еос
Сабина Берова -Кулинарна магия .....!
Гуинет -  Food for the soul
Susann - Dolce Vita
Kerstin - Verboten gut
Karin - dies und das und süsse Sachen
Мъх - Горски мъх
Жани - Даровете на Гея
Драго - Вкусни моменти

както и на всички останали, посещаващи моето блогче с удволствие и интерес.
Надявам се да не съм пропуснала никого. Ако това все пак се е случило, моля,
споделете тази награда с мен!
Благодаря от сърце на всички!

както и на всички останали, които посещават 




Zutaten (für eine 28-er Form):

- 175 g Butter
- 175 g Zucker
- 1 Päckchen Vanillezucker
- 3 Eier
- 1 Prise Salz
- 225 g Mehl
- 1/2 Päckchen Backpulver
- 100 g Zartbitterschokolade
- Obst (nach Wunsch und Vorrat - bei mir Nektarinen, Pflaumen und Brombeeren)




Zubereitung:

Die Backform einfetten und mit Mehl ausstäuben. Schokolade grob hacken, die Form auf 200 g C vorheizen. Butter, Zucker, Vanillezucker und die Prise Salz mit den Schneebesen des Handrührgerätes schaumig rühren. Eier einzeln unterrühren. Das mit dem Backpulver gesiebte Mehl portionsweise kurz unterrühren. Zum Schluss die Schokolade unterheben und alles mit der Kochspachtel umrühren. Fertigen Teig auf die Backform streichen. Obst darauf verteilen. Etwa 35-40 Minuten backen (mit dem Holzstäbchen probieren, da alle Backöfen unterschiedlich sind). Nach dem Auskühlen nach Belieben verzieren: mit Puderzucker bestäuben oder zu jedem Stück einen Tupfer Schlagsahne auftragen.




Heute ergänze ich meinen Post, weil ich von Lety besonders lieb überrascht wurde. Sie hat mich mit dieser sonnigen Auszeichnung nominiert.:-))



Ich danke Dir Leti, dass Du in der kurzen Zeit, in der Du meinen Blog verfolgst, doch beschlossen hast, mit dieser Quelle ständigen Lachens und Sommerstimmung Freude yu bereiten. Nun möchte ich den Award weiter "wandern" lassen und heute geht er an:

Диана - Опитайте
Ина - Ossigeno
Зори - Еос
Rosita - Barato y Rico 

Ich könnte diese Liste natürlich weiter ergänzen, höre aber ganz absichtlich auf, damit alle bis heute Nominierten diesen lustigen Award mit weiteren Freunden und Fans teilen können. Diese Auszeichnung hat, wie ich bereits erfahren habe, allen gut gefallen und deswegen sollte sie weiter verbreitet werden. Hoffentlich gibt es keine Beleidigten. Und vergesst, bitte, nie:

Überlebet hat die Welt,
weil ihr das Lachen gefällt !


 
Gestern erhielt ich eine zweite Überraschung von einer anderen virtuellen Freundin - Зиче.



Ich danke Dir von ganzem Herzen für die Aufmerksamkeit und das Vertrauen. Teilen möchte ich diese Auszeichnung auch mit :


Леви - Cookibooki

Диана - Опитайте
Ина - Ossigeno 
Ева - Eva Toneva
Светлана - Eclectic Cuisine
Миро - Spell words 
Ева Бор -  simple things & more...
Зори - Еос
Сабина Берова -Кулинарна магия .....!
Гуинет -  Food for the soul
Susann - Dolce Vita
Kerstin - Verboten gut

wie auch an all denjenigen, die meinen Blog mit Vergnügen und Interesse verfolgen.
Vielen Dank an alle!

петък, 29 юли 2011 г.

Пълнени патладжани на фурна и отново награди, награди.......:-)))) / Gebackene Auberginen mit Hackfüllung und erneut Awards, Awards ....... :-))))



Към зеленчуците, които обичаме много и съответно най-често присъстват на трапезата вкъщи, се причисляват патладжаните и тиквичките. Днес ви предлагам една изключително вкусна рецепта, която, макар и да изисква известна подготовка преди самото печене, си струва всяка минутка на предварителната обработка. Може би съм пристрастна, но любителите на тези два зеленчука ще ме разберат най-добре.:-))) Няма смисъл от повече обяснения, ето и рецептата ми:



Продукти:

- 2 средно големи патладжана
- 1 глава лук
- 3-4 скилидки чесън
- 1 червена чушка
- 1 зелена чушка
- 600 г телешка кайма
- доматено пюре 
- 1 ч. л. червен пипер
- сол, черен пипер на вкус
- на върха на ножа смлян карамфил



Приготвяне:

Патладжаните измиваме, обелваме, разрязваме на половина и изтърбушваме добре, оформяйки ги като лодчици (стараем се да останат тънички, но внимаваме да не ги пробием).  Посоляваме ги, нареждаме ги прави в купа и ги оставяме за няколко часа да се изцедят от горчивия сок. По същия начин процедираме и с вътрешността им: посоляваме и оставяме в купа да престои. 
Лука и чесъна нарязваме на ситно и сотираме в загрятия зехтин. Добяваме каймата, разбъркваме и я правим на трохи. Добавяме ситно нарязаните червена и зелена чушка. Прецеждаме издълбаната вътрешност на патладжаните, изплакваме и нарязваме и нея на ситно, след което добавяме в тигана при останалите продукти. Доматеното пюре размиваме с малко вода, добавяме червения пипер, подправяме със сол и пипер на вкус. На края поръсваме смления карамфил. Разбъркваме добре плънката и изчакваме да остане на мазнинка. Изцедените патладжани измиваме, попиваме с кухненска хартия, след което намазваме добре със зехтин. Нареждаме в тавичка, сипваме малко водичка на дъното на тавичката и запичаме патладжаните за около 30 минути на 180 градуса С. След като са готови (и поомекнали), пълним лодчиците с плънка, капваме по малко зехтин отгоре и запичаме на същата температура за около 20 минути. 
Както е видно от снимките, аз шприцовах картофено пюре върху всяка лодчица, поръсих с пармезан и запекох така. 
Може върху плънката да се наредят фино нарязани резенчета домат, които да я покрият изцяло или пък да се залеят със сос бешамел (вариантите ми хрумват в момента, предполагам всеки би си измислил някакъв вариант). Изключително се услаждат със студена биричка или пък с бяло винце - който каквото обича. Да ви е сладко!  





Тази седмица явно е седмицата на наградите, валят една след друга. През последните дни бях зарадвана от три момичета, които решиха да споделят наградата си с мен: Катерина, Таня и Габи. Тя е много вкусна, много красива и предполага приятна раздумка на кафе със сладости. Благодаря ви, момичета, за честта и удоволствието, че споделяте с мен тази награда! Макар и виртуални, чувствам всички ви много близки и се надявам да имаме удоволствието да се запознаем и на живо.:-))) 


От своя страна бих искала да предам тази "сладка" награда и на:

Ева Бор -  simple things & more...
Зори - Еос
Сабина Берова -Кулинарна магия .....!
Гуинет -  Food for the soul
Susann - Dolce Vita
Kerstin - Verboten gut

И тъй като се получи едно "сладко" дублиране на наградите за някои от нас, а пък исках непременно да предам наградата на други близки и верни мои приятели, създадох нова, весела награда, в унисон с лятното настроение. 


Надявам се тя да се хареса на:


които съм сигурна, че ще предадат този весел слънчо нататък, за да могат и други да му се радват. :-)))




 
  

Zu den Gemüsearten, die von allen zu Hause besonders gern gegessen werden und die sehr oft auf unserer Tafel präsent sind, gehören Auberginen und Zucchini. Heute stelle ich Euch ein besonders leckeres Rezept vor, das, obwohl es vor dem eigentlichen Backen einer Vorbereitung bedarf, man danach keine einzige Minute bereut. Vielleicht bin ich etwas voreingenommen, aber die Fans dieser zwei Gemüsearten werden das am besten verstehen.:-)))) Also, keine weiteren Erklärungen, hier ist mein Rezept:





Zutaten:

- 2 mittelgroße Auberginen
- 1 Zwiebel
- 3-4 Knoblauchzehen
- 1 rote Paprikaschote
- 1 grüne Paprikaschote
- 600 g Rinderhack
- Tomatenmark
- 1 TL Paprika
- Salz, Pfeffer zum Abschmecken
- 1 Msp. gemahlene Nelken



Zubereitung:

Die gewaschenen und geschälten Auberginen längs halbieren, Fruchtfleisch bis auf einen halben Zentimeter dicken Rand herauslösen und versuchen, sie wie Schiffchen zu formen (sie sollen ganz fein dünn bleiben, aber man soll aufpassen, dass man sie nicht durchbohrt). Salzen und dann aufrecht in ein Blech oder Schüssel paar Stunden ruhen lassen. Dasselbe auch mit dem Fruchtfleisch wiederholen: salzen und in einer Schüssel ruhen lassen. Feingeschnittenen Knoblauch in die Zwiebel im erhitzten Olivenöl dünsten, Rinderhack dazugeben und zerkleinern. Danach die kleingeschnittenen Paprikaschoten in die Pfanne geben. Das abgetropfte Fruchtfleisch ebenfalls klein schneiden wie auch das mit etwas Wasser verquirlte Tomatenmark dazugeben, mit Paprika, Salz und Pfeffer abschmecken und gut verrühren. Die Auberginenhälften waschen, mit Olivenöl bepinseln, in ein Backblech ordnen, etwas Wasser gießen und sie circa 30 Minuten bei 180 Grad C backen. Wenn die Hälften gar und weich geworden sind, herausnehmen und reichlich Füllung auf die Schiffchen geben, mit etwas Olivenöl beträufeln und noch etwa 20 Minuten zu Ende backen. Wie man auf den Fotos sehen kann, habe ich auf jede Hälfte Kartoffelpürree gespritzt und Parmesan darüber gestreut. 
Andere Möglichkeiten: jedes Schiffchen mit feingeschnittenen Tomatenstückchen belegen oder reichlich Bechamel-Sauce darauf verteilen (die Möglichkeiten fallen wir momentan ein, jeder kann nach seiner Phantasie und nach seinem Geschmack die Auberginen-Schiffchen vor dem Backen garnieren). Dazu munden wunderbar eiskaltes Bier  oder aber guter Wein. Lasst es Euch schmecken!




Diese Woche scheint die Award-Woche zu sein, es regnet Awards. In den letzten Tagen wurde ich von drei Mädels ganz nett überrascht -  Катерина, Таня und Габи, die ihren Preis mit mir teilen wollten. Das ist ein süßer, sehr schöner Award und lädt einfach zum Kaffeeklatsch mit guten Freund(inn)en ein.:-)) Ich danke euch allen, Mädels, für die Ehre und das Vergnügen, mir euren Preis weiter zu reichen! Obwohl nur virtuell "bekannt", empfinde ich als Freunde und hoffe, dass wir doch irgendmal die Gelegenheit haben, uns außerhalb des Netzes zu sehen! :-)))))

Weitergeben möchte ich diesen "süssen" Award auch an:


Ева Бор -  simple things & more...
Зори - Еос
Сабина Берова -Кулинарна магия .....!
Гуинет -  Food for the soul
Susann - Dolce Vita
Kerstin - Verboten gut


Und da es in diesem Zusammenhang für einige von uns zu einer "süßen" Verdopplung kam, und ich unbedingt meinen besten und treuesten Freunden einen Award überreichen wollte, habe ich einen neuen lustigen Award kreiert, der zur Sommerstimmung wunderbar passt.


Gefallen wird dieser Award hoffentlich:

Миро

die diese lustige Sonne mit Sicherheit weitergeben werden,
damit auch andere an ihr Freude haben können.

вторник, 26 юли 2011 г.

Минестроне ......... и награди / Minestrone ........ und Awards




Времето леко захладня, съвсем сериозна причина да се завъртя около печката, не фурната, а котлоните, от които, по стечение на обстоятелствата,  за около 9 дни бях далеч. Т. е. нямам никакво извинение, че навън са юлски жеги, вкъщи  има гладни хора, на които им се хапва супичка. И тъй като отдавна си бях запланувала да приготвя още една рецепта от така любимата ми италианска кухня, отидох до най-близкия пазар, въоръжих се с пресни зеленчуци и .... започнах да творя мечтаната супа. Минестроне всъщност е не по-малко известна от всеки вид паста в Италия, тя просто  принадлежи към традиционната италианска кухня. Наименованието и  идва от италианската дума minestra (супа), към която е добавено окончанието за превъзходна степен "-one" (това е то, заговори филологът в мен), т. е. "голяма супа" или супа с множество съставки. Минестроне се приготвя целогодишно, използвайки намиращите се на пазара в момента зеленчуци, към които се добавя паста или ориз. Всъщност минестроне е доста разпространена в Италия, като според областта, в която се приготвя, има малки разлики. Минестроне може да се приготви и с песто.


Според италианците тайната при приготвянето на супата минестроне се крие преди всичко в бульона, който се използва за направата и. Най-често за целта се използва зеленчуков, а много рядко месен бульон. Втората тайна се крие в обработката на зеленчуците - бавно и постепенно, на умерен огън и само в зехтин. Сотират се лука, целината, чесънът, морковите и чушките, както и всички останали зеленчуци, които сме предвидили да използваме. И освен това минестроне никога не може да ви доскучее - приготвя се с наличните на пазара зеленчуци.
Ето и моя вариант на минестроне, който приготвих днес:



Продукти:

- 1 средно голяма глава лук
- 3 скилидки чесън
- 1 червена чушка
- 1 зелена чушка
- 1 по-голям морков
- 1/2 ч. ч. ситно нарязано зеле
- 1/2 ч. ч. зрял фасул
- 1/2 ч. ч. грах
- 2 по-малки картофа
- 2 стръка целина
- 1/3 ч. ч. паста (при мен звездички)
- сол, черен пипер на вкус
- зехтин
- пармезан за поръсване




Приготвяне:

Всички почистени, обелени и измити зеленчуци нарязваме на дребно. В загрятия зехтин сотираме за 4-5 минути лука и пасирания чесън. Добавяме моркова и зрелия фасул (препоръчително е да е предварително сварен). Следват  червената и зелената чушка. След омекването им доливаме топла вода и прибавяме зелето, а след това и граха. След като тези зеленчуци са поомекнали, добавяме целината и картофите, а на края и пастата. След увирането и подправяме със сол и черен пипер, ако супата е станала прекалено гъста за вкуса ви, доливаме малко гореща вода, добавяме по желание ситно нарязан босилек и оставяме още 5 минутки на котлона. По желание при сервиране се поднася със ситно нарязан магданоз и настърган пармезан. Тази супа може да се консумира както топла, така и студена, вкусът и не се губи. Да ви е сладко!



При завръщането ми след десетдневното ми отсъствие бях зарадвана от две награди от мои читателки и почитателки. Първата ми е от Катерина, която съвсем скоро ни зарадва с блога си. Тази награда  е за подкрепа. Благодаря ти Кате, радвам се, че за толкова кратко време набра скорост, събра читатели и почитатели и най-важното, радваш ни с интересни и вкусни предложения. Благодаря ти от сърце!



Втората ми награда е от Susann, с нейния невероятно красив и стилен блог Dolce Vita.


Благодаря ти, Сузан, за мен е огромна чест и удоволствие да приема тази награда като признание за всичко онова, което правя в блогчето си с огромно желание и любов. Към втората награда има условия, които разбира се, трябва да изпълня. Целта на тази награда е да се номинират нови, не толкова известни блогове, а не такива, набрали скорост и събрали безброй много читатели, почитатели и последователи. В поста трябва да се копира тази награда (както и указанията). Трябва да се посочи линк на човека, наминирал те със съответната награда и оставяйки коментар в блога му, да го информираш, че приемаш наградата и на свой ред да оставиш линк с твоя блог, отнасящ се до наградата.
След това трябва да се изберат 3-5 блога, за които също трябва да се посочи линк, както и да се  информират избраниците, че са номинирани и те отново да посочат, от кого получават наградата.
Изключително трудно е да се направи такъв избор, защото фууд-блогърите станаха вече много и продължават да се роят, повечето от тях си имат вече доста награди. Затова днес наистина избирам такива, които са прощъпулничета, нямат още толкова голям кръг читатели, подкрепяйки идеята на наградата да се популяризира блогчето им.
И така, след доста труден избор бих искала да дам тази награда на:

Мария - Fait Maison
Павлина - Casa perfetta

Знам, че със сигурност има още много други, които заслужават тази награда, но не може всички да бъдат номинирани наведнъж, ще има пак награди.
Благодаря на Катерина и Susann за наградите, благодаря на всички мои читатели и верни почитатели. Дано да съм успяла да зарадвам момичетата, които номинирах.





Es ist etwas kühler geworden, also ist das ein ernsthafter Grund, erneut am Herd den gewohnten Platz einzunehmen, nein, nicht am Backofen, sondern an der Herdplatte, von denen ich in den letzten 9 Tagen weit entfernt war. Das bedeutet, dass ich überhaupt keine Entschuldigung habe, dass mich die Hitze stört, zu Hause gibt es genug hungrige Leute, denen es gerade nach einem Süppchen ist. Und da ich schon lange im Sinne hatte, noch ein Rezept aus der heiß geliebten italienischen Küche zuzubereiten, machte ich mich auf den Weg zum nächst besten Markt, habe mich mit frischem Gemüse voll beladen und danach gleich an die Arbeit gemacht. Eigentlich ist Minestrone auf keinen Fall weniger populär als die berühmte italienische Pasta, sie gehört einfach zur traditionellen italienischen Küche. Ihr Name kommt eigentlich vom italienischen Wort minestra (Suppe), dem die Superlativ-Endung "-one" hinzugefügt wurde (jetzt wird der Philologe in mir wach) oder anders gesagt "große Suppe", alias Suppe mit vielen Zutaten. Minestrone wird das ganze Jahr über gekocht, mit den Gemüsearten, die gerade auf dem Markt zu finden sind, denen man Pasta oder Reis hinzufügt. Minestrone wird je nach der Region in Italien mit kleinen Unterschieden zubereitet, man kann die Suppe sogar mit Pesto zubereiten.


Das Geheimnis der Zubereitung von Minestrone ist nach Meinung der Italiener vor allem die Bouillon (Brühe), am häufigsten Gemüsebrühe und in ganz seltenen Fällen - Fleischbrühe. Das zweite Geheimnis steckt in der Zubereitung der verschiedenen Gemüsearten - bei mäßiger Hitze, ganz langsam und behutsam und nur mit Olivenöl. Zwiebeln, Sellerie, Knoblauch, Möhren und Paprikaschoten, wie auch alle anderen dafür bestimmten Gemüsearten  werden gedünstet. Und außerdem verspüren Sie beim Verzehr von Minestrone nie Langeweile - bereiten Sie die Suppe einfach mit marktfrischem Gemüse zu. Und nun meine Variante dieser italienischen Leckerei:


Zutaten:

- 1 Zwiebel (mittelgroß)
- 3 Knoblauchzehen
- 1 rote Paprikaschote
- 1 grüne Paprikaschote
- 1 große Möhre
- 1/2 Teetasse  feingeschnittener Weißkohl
- 1/2 Teetasse weiße Bohnen
- 1/2 Teetasse Erbsen
- 2 kleinere Kartoffeln
- Sellerie
- 1/2 Teetasse kleine Pasta (bei mir waren es kleine Sternchen)
- Salz, Pfeffer zum Abschmecken
- Olivenöl
- geriebener Parmesan
- feingeschnittene Petersilie






Zubereitung:

Das geputze, gewaschene und geschälte Gemüse in kleinere Stücke, bzw. Würfel schneiden. Die Zwiebeln und den gepressten Knoblauch etwa 4-5 Minuten im heißen Olivenöl dünsten. Danach die Möhren und die vorgekochten weißen Bohnen dazugeben und dann die Paprikaschoten. Wenn sie weich geworden sind,  etwas warmes Wasser gießen und  danach den Kohl und die Erbsen dazugeben. Dann folgen die Kartoffeln und die Sellerie, zum Schluss die Pasta. Wenn die Suppe zu dick geworden ist, kann man noch etwas Wasser dazugeben. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Nach Wunsch könnte man Basilikum dazugeben. Die Suppe noch etwa 5 Minuten auf der Kochplatte garen. Beim Auftragen feingeschnittene Petersilie und geriebenen Parmesan auf die Suppe verteilen. Minestrone kann sowohl warm, als auch kalt verzehrt werden, der Geschmack leidet überhaupt nicht darunter. Lassen Sie es sich schmecken!






Nach meiner zehntägigen Abwesenheit wurde ich von zwei Leserinnen mit zwei Awards ganz, ganz lieb überrascht.  Der erste wurde mir von Katerina verliehen, die vor kurzem ihren Blog gestartet hat. Das ist ein Preis für die von mir erwiesene Unterstützung. Ich danke Dir, Katja und freue mich, dass Du in so kurzer Zeit viele Leser und Fans hast und Du uns interessante und leckere Kochrezepte anbietest. Ich danke Dir von ganzem Herzen!



Der zweite Award hat mir Susann mit ihrem wunderschönen, stilvollen Blog Dolce Vita verliehen. 
Ich danke Dir, Susann, für mich ist es eine große Ehre und ein wahres Vergnügen, diesen Preis als Anerkennung für alles entgegenzunehmen, was ich in meinem Blog mit so viel Lust und Liebe mache. Der zweite Preis ist mit einigen Besonderheiten verbunden, die ich natürlich ausführen werde.   



Liebe Gewinnerinnen, bitte beachtet bei der Weitergabe des wunderschönen Awards folgendes:
Das Ziel dieser Aktion ist, dass wir unbekannte, gute Blogs ans Licht bringen. Deswegen würde ich euch bitten, keine Blogs zuposten, die ohnehin schon 3000 Leser haben, sondern talentierte Anfänger & Leute, die zwar schon ne Weile bloggen, aber immer noch nicht so bekannt sind. Erstelle eine Post, in dem du das Award-Bild postest und die Anleitung reinkopierst (=dieser Text). Außerdem solltest du zum Blog der Person verlinken, die dir den Award verliehen hat und sie per Kommentar in ihrem Blog informieren, dass du den Award annimmst und ihr den Link deines Award-Posts hinterlassen.
Danach überlegst du dir 3 - 5 Lieblingsblogs, die du ebenfalls in deinem Post verlinkst & die Besitzer jeweils per Kommentar-Funktion informierst, dass sie getaggt wurden und hier ebenfalls den Link des Posts angibst, in dem die Erklärung steht. 

So eine Wahl zu treffen, ist keine leichte Aufgabe, denn es gibt mittlerweile so viele Food-Blogs und sie vermehren sich von Tag zu Tag, die meisten Blogger  haben bereits eine große Fan-Gemeinde und viele Awards. Deswegen suche ich heute solche Blogs aus, die noch nicht so bekannt sind, mit dem Ziel, ihren Blog zu popularisieren. Und nun, heute habe ich die Qual der Wahl und hiermit nominiere ich:

Мария - Fait Maison
Павлина - Casa perfetta
Martina - Martinas Kochküche

Ich weiss, dass es mit Sicherheit viele Blogs gibt, die den Preis verdienen, aber leider ist die Nominierung begrenzt, es können nicht alle auf einmal einen Award verliehen bekommen, aber es gibt
doch bestimmt auch weitere Auszeichnungen und Preise.

Ich danke Katerina und Susann, ich danke all meinen Lesern und treuen Fans. 
Hoffentlich habe ich den nominierten Mädels Freude bereitet.:-)) 




















 























четвъртък, 14 юли 2011 г.

Сладкиш с нектарини със сметанова заливка / Nektarinenkuchen mit Sahne-Guss


 

Лятото е в разгара си, червените плодове видимо намаляват, но затова пък се появяват други, така че за всеки вкус си има плод.:-)))) От известно време има вече и нектарини, които е знайно, че не са толкова сочни като кайсиите и прасковите. С тях обичам да приготвям пайове, сладкиши, защо пък не мъфини. При печенето поомекват, понякога пускат сок, но винаги оставят страхотен аромат на печивото. Днес ви предлагам сладкиш с нектарини, който за разкош си има и заливка. Получи се много приятен сладкиш. Ето най-напред продуктите и начина на приготвяне, пък после решете, дали съм ви заинтригувала достатъчно, за да си го приготвите. 


Продукти (аз пекох в квадратна тава 26 x 26 см ):

 

За заливката:

- 200 г заквасена сметана 

- 2 супени лъжици захар (не равни)

- 1 суп. л. царевично нишесте

- 2 яйца и 1 жълтък

- малко ванилена захар

 

За основата:

 

- 180 г масло

- 220 г захар (нектарините не бяха сладки, а и малко твърдички)

- 3 яйца

- 1 пакетче ванилена захар

- 200 г брашно

- щипка сол

- 1/2 пакетче бакпулвер

- 80 мл прясно мляко

- мазнина и брашно за тавата

- нектарини (обичам да усещам достатъчно плод, а не само пандишпана, при мен бяха 8, с които покрих цялата повърхност на тавичката)


Приготвяне:

 

 За заливката разбъркваме всички съставки: към сметаната добавяме двата вида захар, поръсваме с нишестето и разбъркваме всичко до получаването на гладък крем. Оставяме готовата заливка настрани. Брашното пресяваме с бакпулвера и щипката сол. Измитите нектарини почистваме от костилките и нарязваме на четвъртинки, ако са по-големи - на 6 парчета. Размекнатото масло разбъркваме със захарта и ваниловата захар до получаването на хомогенна смес, след това добавяме едно по едно яйцата и разбъркваме добре до усвояването им. Добавяме постепенно от пресятото брашно и по малко от прясното мляко. Полученото тесто изливаме в намаслена и набрашнена тавичка, изравняваме с шпатулата добре. Отгоре нареждаме нарязаните парчета нектарини и после заливаме всичко с приготвената сметанова заливка.  Печем около 35-40 минути на предварително загрята на 185 градуса фурна. Оставяме да се охлади на решетка и при сервиране поръсваме с пудра захар.



 Es ist Hochsommer, die Beerenfrüchte verschwinden langsam von den Märkten, dafür kommen die nächsten, also gibt es für jeden sein Lieblingsobst.:-)))) Seit gewisser Zeit kann man auch Nektarinen kaufen, die natürlich nicht so saftig wie die Aprikosen und vor allem die Pfirsiche sind, sich aber hervorragend zum Kuchen- oder auch sogar Muffin-Backen eignen. Das Backen macht sie etwas sanfter, saftiger, aber das Aroma, das sie dem Gebäck verleihen, ist unverwechselbar. Heute schlage ich euch einen Nektarinenkuchen mit Sahneguss  vor. Das Ergebnis hat uns allen gut geschmeckt. Zuallererst sind hier die Zutaten und die Zubereitung, danach sollt ihr selbst entscheiden, ob dieser Kuchen auъг eurem Geschmack entspricht:

 

 

Zutaten:

 Für den Guss:


- 200 g Schlagsahne
- 2 EL Zucker
- 1 EL Speisestärke
- 2 Eier und 1 Eigelb


Für den Kuchen (Backform 26 x 26 cm):


- 180 g Butter
- 220 g Zucker (die Nektarinen waren etwas säuerlich)
- 1 Päckchen Vanillezucker
- 3 Eier
- 200 g Mehl
- 1 Prise Salz
- 1/2 Päckchen Backpulver
- 80 ml Milch
- Fett und Mehl für die Form
- Nektarinen (bei mir waren es 8 Stück)



Zubereitung:

Für den Guss  alle Zutaten nacheinander mischen: zur Sahne beide Arten Zucker geben, danach die Speisestärke und  alles gut verrühren. Das Mehl mit dem Salz und dem Backpulver sieben. Die gewaschenen Nektarinen halbieren, entkernen, nochmals halbieren. Die weiche Butter zusammen mit dem Zucker cremig rühren, nach und nach die Eier zugeben. Mehl und Milch abwechselnd unterrühren. Kuchenteig auf das gefettete und bemehlte Blech glatt streichen. Nektarinenstücke vorsichtig darauf verteilen und danach den Sahneguss gießen. Kuchen in dem auf 185 Grad C vorgeheizten Ofen ca. 35-40 Minuten backen.






    сряда, 13 юли 2011 г.

    Яхния от бамя / Okra-Eintopf



    Бамята е едногодишно тревисто зеленчуково растение от семейство Слезови. Познато е още от древността. Произхожда от Етиопия и Мала Азия.  Младите плодове се използват за ястия, туршии и за сушене, а семената, съдържащи 20 % масло, като сурогат на кафето. От изсушените стебла се правят въжени изделия. Бамята се отглежда  в субтропическите и тропическите страни, а  в България в ограничени количества - в южните равнинни райони. Най-много се използва в арабската кухня. Бамята е богата на полезни вещества, в това число аскорбинова киселина и други витамини. В семената и се съдържат до 20 процента масло, напомнящо на зехтина. Стеблата на бамята са богати на слузести вещества, съдържат много белтъчини, въглехидрати, органически киселини, витамини и различни минерални соли. Благодарение на високото  съдържание на слузести вещества, ястията от бамя са полезни за профилактика и лечение на различни заболявания на стомашно-чрeвния тракт. Забелязано е, че бамята помага при възстановяване на изтощения организъм след тежък физически труд   или продължително заболяване. Отварата и ястията от пресни или замразени стръкове бамя се използват и при бронхит и простуда.

    Източник: Wikipedia

    Продукти:

    - 500 г бамя
    - 2 средно големи глави лук
    - 1-2 скилидки чесън
    - 2-3  домата
    - 1-2  ч. л. червен пипер
    - зехтин
    - сол, черен пипер на вкус
    - 1 суп. л. брашно


    Приготвяне: 

    Лука и чесъна нарязваме на ситно и задушаваме в зехтина и малко вода до омекване. Почистената бамя заливаме с леко подсолена гореща вода и веднага я отцеждаме. Към омекналия лук добавяме брашното и запържваме до златисто. Малко след това добавяме червения пипер и нарязаните домати. Когато доматите започнат да омекват, сипваме малко топла вода, а след това и бланшираната бамя. Готвим на тих огън, подправяме със сол и пипер на вкус. По желание можем да поръсим със ситно нарязан магданоз.


      







    Die Okra, auch Gemüse-Eibisch, genannt, ist eine Pflanzenart aus der Familie der Malvengewächse.
    Sie ist eine aus dem Hochland Ostafrikas, genauer aus Äthiopien, stammende Gemüsepflanze.Die Okra ist eine der ältesten Gemüsepflanzen. Sie wurde schon vor mindestens 3000 Jahren von den Ägyptern an den Ufern des Nils kultiviert, angebaut wird sie aber wohl schon seit 4000 Jahren. Heute ist sie fast auf der ganzen Welt als Gemüsepflanze verbreitet. In die USA gelangte sie beispielsweise im Zusammenhang mit dem Sklavenhandel. Das Wort „Okra“ ist einer westafrikanischen Sprache entlehnt, vermutlich dem Igbo oder dem Akan. Die wichtigsten Anbauländer sind Indien, Pakistan und Nigeria. Als Gemüse werden die kalorienarmen und geschmacklich an grüne Bohnen (Fisolen) erinnernden Schoten der Okra gegessen. Es wird vor allem im arabischen, afrikanischen und asiatischen Raum verwendet, es ist aber auch im Nordosten von Brasilien, den Südstaaten der USA, der Karibik, in der Türkei und in Griechenland sehr beliebt. Sie werden zum Beispiel in einem kreolischen Eintopf, dem Gumbo, verwendet, können aber auch als normales Gemüse gereicht oder roh gegessen werden. Der Geschmack ist neutral, mild bis herb. Die Okra enthält viel Ascorbinsäure und andere Vitamine. Die Stiele enthalten eine schleimige Substanz, die reich an Eiweißen, Kohlenhydraten, organischen Säuren, Vitaminen und verschiedenen Mineralstoffen ist. Deswegen wird Okra bei der Prophylaxe und Behandlung von verschiedenen Erkrankungen des Magen-Darm-Traktes verwendet. Erwiesen worden ist, dass Okra auch bei der Wiederherstellung des ermüdeten Organismus nach schwerer körperlicher Betätgung oder nach langandauernder Erkrankung hilft. Okra-Absud aus frischen oder eingefrorenen Stielen wird Bronchitis oder Erkältung verwendet.

    Quelle: Wikipedia

    Zutaten:

    - 500 g Okra
    - 2 mittelgroße Zwiebeln
    - 2-3 Knoblauchzehen
    - 2-3 Tomaten
    - 1-2 TL Paprika
    - Olivenöl
    - Salz und Pfeffer zum Abschmecken
    - 1 EL Mehl






    Zubereitung:

    Die feingeschnittenen Zwiebeln und den Knoblauch im Olivenöl und etwas Wasser dünsten. Die geputzte Okra mit gesalzenem heißem Wasser übergießen und danach sofort abtropfen lassen. Zu den Zwiebeln das Mehl zugeben und goldbraun dünsten. Kurz danach die kleingeschnittenen Tomaten und den Paprika dazugeben. Wenn die Tomaten fast gar sind, die blanchierte Okra dazugeben. Bei mittlerer Hitze kochen, mit Salz und Pfeffer abschmecken. Nach Wunsch feingehackte Petersilie darüber streuen.