неделя, 26 октомври 2014 г.

Ябълков сладкиш с маслено-канелени трохи / Apple Cake with Cinnamon Butter Crumble / Apfelkuchen mit Zimt-Butter-Streuseln

Макар и малко късно да поздравя всички именници днес и да им пожелая да са живи и здрави.:-)))
По този случай ви черпя с един още топъл, току-що изваден от фурната уханен ябълков сладкиш. 
Ето и обещаната рецепта:

Продукти:

- 1 яйце
- 1 ч. ч. кафява захар
- 1/3 ч. ч. олио
- 1 ч. л. ванилия
- 1 ч. ч. бутермилк (чаша прясно мляко + 1 суп. л. бял оцет)
- 2 1/3 ч. ч. брашно
- 1 ч. л. сода
- 1 1/2 ч. ч. ябълки на кубчета

За трохите:

- 1/3 ч.ч. захар
- 1 ч. л. канела
- 1 суп. л. меко масло


Zutaten:

- 1 Ei
- 1 Teetasse brauner Zucker
- 1/3  Teetasse Sonnenblumenöl
- 1 TL Vanille
- 1 Teetasse Buttermilch
- 2 1/3 Teetassen Mehl
- 1 TL Natron
- 1 1/2 Teetassen Apfelwürfel

Für die Streusel:

- 1/3 Teetasse Zucker
- 1 TL Zimt
- 1 EL weiche Butter
  

Приготвяне:

Затопляме фурната предварително на 180 градуса С. В купа изсипваме съставките по реда на тяхното изброяване, като можем да забъркаме цялото тесто с шпатула или дървена лъжица. След хомогенизиране на съставките за тестото добавяме кубчетата ябълка и разбъркваме внимателно. Мекото масло, канелата  и захарта разбъркваме с пръсти до получаването на трохи. Готовата кексова смес изсипваме в намаслена или застлана с хартия за печене тавичка. Отгоре поръсваме с канелените трохи. Печем до готовност, която можем да проверим с дървено шишче.

 
Zubereitung:


Den Backofen auf 180 Grad C vorheizen. Alle aufgezählten Zutaten ihrer Reihe nach in eine Schüssel geben. Den Teig kann man mit einem Holzlöffel oder einer Silikonspachtel rühren. Nachdem alle Zutaten gut durchgemischt sind, die Apfelwürfel dazugeben und vorsichtig umrühren. Aus der weichen Butter, dem Zucker und dem Zimt Streusel machen. Den fertigen Kuchenteig auf eine gefettete oder mit Backpapier ausgelegte Backform geben. Darauf die Zimtstreusel verteilen. Den Kuchen auf der mittleren Schiene backen.
Stäbchenprobe nicht vergessen.

 

Млечно хлебче / Milchbrot / Milky Bread


- 500 г брашно
- 1 пакетче суха мая
- 1 суп. л. захар
- 1 1/2 ч. л. сол
- 250 мл хладко прясно мляко
- 1 яйце
- 50 г разтопено масло

За намазване:
- 1 жълтък
- 1 суп. л. мляко
Zutaten:

- 500 g Mehl
- 1 Päckchen Trockenhefe
- 1 EL Zucker
- 1 1/2 TL Salz
- 250 ml lauwarme Milch
- 1 Ei
- 50 g zerlassene Butter

Zum Bestreichen:
- 1 Eigelb
- 1 EL Milch


Приготвяне:

От горе изброените продукти (без маслото) започваме да месим, като почти на края на месенето започваме да добавяме разтопеното масло. Ако е необходимо, можем да добавим още малко брашно. Месим до получаването на меко и гладко тесто. Оставяме  го да втаса на топло, докато удвои обема си. След това премесваме за кратко отново и оформяме по желание.
Аз разделих тестото на две, издължих до получаването на фитили, които увих един около друг. След това оформих венец. Поставяме в тавичка, постлана с хартия за печене, покриваме го и оставяме да втаса още веднъж. Намазваме с разбития с прясното мляко жълтък, по желание поръсваме (при мен със сусам) и печем в предварително загрята на 200 градуса С фурна до готовност.
Zubereitung:

Aus den oben genannten Zutaten (bis auf die Butter) einen Teig kneten und erst zum Schluß die zerlassene Butter nach und nach dazugeben. Wenn es notwendig ist, noch ein bisschen Mehl dazugeben. Den Teig so lange kneten, bis er glatt und weich geworden ist. Gehen lassen, bis  die Menge doppelt so groß geworden ist. Danach wieder kurz durchkneten und nach Wunsch formen.
Ich habe den Teig in zwei Hälften geteilt und diese jeweils zu ca. 20cm langen Rollen geformt. Die 2 Teigstränge habe ich ineinander geflochten und zum Kranz gelegt. Die Enden gut zusammendrücken. Das Ei mit der Milch  verquirlen und den Kranz damit bestreichen und mit Sesam bestreuen . In dem auf 200 Grad C vorgeheizten Backofen ca. 30-35 Minuten (je nach Backofen unterschiedlich) auf der mittleren Schiene backen. Nach dem Backen auf einem Kuchengitter auskühlen lassen. 
 


четвъртък, 26 юни 2014 г.

Ягодова лимонада - Strawberry Lemonade - Erdbeerlimonade


Продукти:

- 3 лимона
- 500 г ягоди
- 3/4 ч. ч. захар
- 1 ч. ч. вода
- 3-4 ч. ч. вода за допълване

Приготвяне:

В малка касерола изсипваме захарта и водата, от които на умерен огън приготвяме сироп. Оставяме да се охлади. Изцеждаме сока на лимоните, а почистените и измити ягоди пюрираме в блендер или с помощта на пасатор. В по-голям съд смесваме най-напред сиропа с лимоновия сок, след което прибавяме пюрираните ягоди. Разбъркваме добре. Започваме да разреждаме с вода. Оставяме да се охлади добре преди консумация.



 

понеделник, 2 юни 2014 г.

Кашкавал на фурна с праз / Käse-Lauch-Auflauf / Cheese & Leek Gratin

 Обичате ли кашкавал? Ами праз? 
Ако и вие като мен сте в чуденка, как да оползотворите последния останал праз, предлагам на вниманието ви днешното си предложение. 
Рецепти за кашкавал на фурна в нет-пространството има много: последната от днес при Ани, при Роси -  при Маргарита, при Траянка с препратка към Марияна Цветкова и още много други, които, надявам се, няма да се обидят, ако не си прочетат имената.
Днешната рецепта е компилация от няколко рецепти, а добавката от мен е праз и още нещичко. В нашето семейство той е любим и честно казано се затруднявам, по какъв по-различен начин да го предложа. Това ястие може да приготвите като основно, безмесно или да добавите като гарнитура към месо, колбас, но в по-малко количество, защото е тежичко и засища бързо.
Какви продукти използвах аз:

Продукти:

- 400 г кашкавал
- 4 яйца
- 1 голяма ч. ч. кисело мляко
- 100 мл прясно мляко
- 4 суп. л. брашно (с връх) 
- 2 стръка праз (не от най-дебелите)
- сол
- черен пипер
- на върха на ножа настъргано индийско орехче
- 50 г масло


 
Приготвяне:

Стръковете праз нарязваме на ситно и задушаваме във вода, с малко сол и мазнина. След като е поомекнал, го отцеждаме. В купа настъргваме кашкавала на по-едро ренде. В друга купа разбиваме яйцата, добавяме киселото мляко, след това брашното, подправяме с малко сол и черен пипер, добавяме настърганото индийско орехче и разбъркваме внимателно с шпатула. На края добавяме настъргания кашкавал към яйчената смес, както и прясното мляко и разбъркваме внимателно за да хомогенизираме сместа. В огнеупорна тавичка стопяваме маслото, изливаме отгоре сместа и печем в предварително загрята на 200 градуса С фурна до златисто.    

 Ето и с каква гарнитура беше кашкавала при нас.:-)))))


 

четвъртък, 13 февруари 2014 г.

Мадлени с лимон и мед / Zitrone-Honig Madeleines / Lemon-Honey Madeleines

Продукти:

- 100 г захар
- 3 яйца
- кората на един по-голям лимон (фино настъргана)
- 100 г брашно
- 1 ч. л. бакпулвер
- 100 г меко масло + допълнително за формата
- 1/8 ч. л. сол
- 1 суп. л. + 1 ч. л. мед
- пудра захар (опционално)


Zutaten:

- 100 g Zucker
- 3 Eier
- die fein abgeriebene Schale einer größeren Zitrone
- 100 g Mehl
- 1 TL Backpulver

- 100 g zerlassene Butter (auf Zimmertemperatur gekühlt)+ zusätzlich für die Form
- 1/8 TL Salz
- 1 EL + 1 TL Honig
- Puderzucker zum Bestäuben (optional)
Приготвяне:

В купа пресяваме брашното с бакпулвера и солта и оставяме настрана. Маслото поставяме в касерола и разтопяваме на слаб огън, след което оставяме да изстине. 
С помощта на миксер разбиваме яйцата и захарта за около 5 минути, добавяме настърганата лимонена кора. След това на няколко приема добавяме брашното. Разбъркваме с шпатула. На края добавяме постепенно разтопеното масло и меда и разбъркваме много внимателно с шпатулата. Оставяме сместа за 15 минути да се охлади. 
Пълним гнездата на намаслената форма за мадлени до 2/3 от обема им. Печем в предварително загрята на 190 градуса С фурна за около 10 минути или докато придобият златист цвят. Изваждаме от фурната, оставяме формата да се охлади за десетина минути, след което оставяме мадлените върху решетка до пълното им изстиване.
По желание преди сервиране ги поръсваме с пудра захар.
Zubereitung:

 In einer Schüssel das Mehl mit dem Backpulver und dem Salz sieben. In einem kleinen Topf die Butter bei niedriger Stufe zerlassen und abkühlen lassen. 

Mit dem Handmixer die Eier mit dem Zucker für etwa 5 Minuten schaumig rühren, danach die Zitronenschale dazugeben.  Die Mehlmischung nach und nach zur Eiermischung dazugeben und mit einer Kochspachtel vorsichtig umrühren. Zum Schluß die zerlassene Butter und den Honig dazugeben und erneut umrühren. Mit Frischhaltefolie bedecken und für etwa 15 Minuten in  den Kühlschrank geben. 
Den Backofen auf 190 Grad C vorheizen. Die Madeleines-Form bebuttern. Mit einem Spritzbeutel (Eisportionierer, einfachen Löffel) die Formen zu 2/3 mit Teig füllen. Etwa 10 Minuten backen oder bis die Madeleines goldbraun geworden sind. Auf einem Küchengitter vollständig abkühlen lassen.
Nach Wunsch können die Madeleines mit Puderzucker  bestreut werden.



сряда, 12 февруари 2014 г.

Сладки пеперуди / Süße Schmetterlinge / Butterfly buns











Продукти:

- 400 г брашно
- 1 кубче прясна мая
- 1 ч. л. бакпулвер

- 1/4 ч. л. сол
- 2 суп. л. захар
- 150 мл мляко
- 150 мл олио


За плънката:

- 1/2 ч. ч захар
- 50 г меко масло
- 100 г стафиди
- канела
- 1 яйце  


Приготвяне:

В касерола наливаме млякото, олиото, солта и захарта, разбъркваме ги и ги затопляме на слаб котлон. Изсипваме течната смес в купа, натрошаваме маята, разбъркваме. Оставяме малко да шупне и след това добавяме брашното, пресято с бакпулвера. Разбъркваме с помощта на шпатула. Тестото трябва да е меко и даже лепкаво. След това леко поръсваме плота с малко брашно и за кратко измесваме тестото. Поставяме го в чиста купа (не е нужно да е намаслена, тестото е достатъчно мазно), покриваме го с кърпа и го оставяме да втасва. След втасването го размесваме още един път бързо и го оставяме за 10 минути да почива.

1.Разделяме тестото на половина, а  след това всяка на 8 части. Оформяме ги на топчета. С точилка ги разточваме на кръг с приблизителна дебелина от 0,5  см. 
2. Намазваме всяко кръгче с меко масло, поръсваме с 1/2 ч. л. захар, след това поръсваме малко канела и накрая и стафидите.
3. Навиваме кръгчето на руло.
4. Подвиваме двата края под рулото.
 5. С остър нож правим разрези от двете страни на рулото, но не от край до край, а оставяйки по 1 см в средата.
6. Обръщаме четирите края с вътрешността нагоре, за да се разтворят и кифличките да наподобят пеперуди.
7. Нареждаме ги в постлана с пекарска хартия тава.
8. Намазваме с разбитото яйце.
Загряваме фурната на 180 градуса С и печем кифличките за около 30 минути, да придобият златист загар. 

вторник, 11 февруари 2014 г.

Лесно и бързо домашно хлебче / Hausgemachtes Brot - schnell und einfach zubereitet / Easy Homemade Bread

Продукти:

- 2 3/4 ч. ч брашно
- 1 суп. л. суха (инстантна мая)
- 1 непълна суп. л. захар
- 1 ч. л. сол
- 1 суп. л. зехтин (олио)
- 1 ч. ч. хладка вода

Приготвяне:

В купа смесваме сухите съставки (пресятото брашно, маята, захарта, солта). Добавяме зехтина (олиото) и водата. Размесваме. Трябва да се получи лепнещо тесто. Ако е прекалено сухо, може да добавим малко вода.
Напръскваме мястото, където ще месим, със спрей за печене (намазняваме го) и за кратко месим тестото, докато получим гладка консистенция. Прехвърляме готовото тесто  в намаслена купа, покриваме го с кърпа и го оставяме за около 20 минути да втасва.
Загряваме фурната на 180 градуса С. Оформяме тестото по желание (при мен като самун), с остър нож правим три резки по повърхността му. Печем за около 25-30 минути или докато се получи златиста коричка.
 

Zutaten:

- 2 3/4 Teetassen Mehl
- 1 EL Trockenhefe
- 1 gestrichener EL Zucker
- 1 TL Salz
- 1 EL Olivenöl (Sonnenblumenöl)
- 1 Teetasse lauwarmes Wasser


Zubereitung:

In einer Schüssel alle trockenen Zutaten  mischen (das gesiebte Mehl, die Hefe, den Zucker, das Salz). Das Olivenöl (Sonnenblumenöl) und das Wasser dazugeben, umrühren. Der Teig soll an den Fingern kleben. Wenn er zu trocken ist, könnte man etwas Wasser dazugeben. 
Auf die Arbeitsfläche etwas Backspray sprühen und den Teig darauf kurz durchkneten, bis er glatt wird. Den fertigen Teig in eine gefettete Schüssel geben, mit einem Küchentuch bedecken und etwa 20 Minuten gehen lassen. 
Den Backofen auf 180 Grad C vorheizen. Den Teig nach Belieben formen, bei mir war es ein Laib, mit einem scharfen Messer mehrmals schräg einritzen. Für 25-30 Minuten goldbraun backen.